Saturday, April 3, 2010

Leçon de québécois - 1

Ca fait longtemps que je dois vous parler du vocabulaire ici, légèrement différent de chez nous mais qui me fait rire alors qu'il horripile David mais bon, ça, c'est une autre histoire...

Le dernier en date, la semaine dernière, je vais chez l'esthéticienne qui me fait remplir un questionnaire sur lequel on me demande si je prends une pilule anticonceptionnelle !

Ma collègue qui me raconte qu'elle n'aime pas le parfum de son nouveau anti-sudorifique !

Ici ils disent "tu peux-tu... ? tu veux-tu... ? tu sais-tu... ? te gênes-tu pas..."
Exemple au boulot, "tu peux-tu me serrer ces dossiers ?" = ranger
" te gênes-tu pas si tu veux aller diner"
Ici on déjeune le matin, on dine le midi et on soupe le soir.

"J'ai mon voyage" = j'en ai marre

Ils utilisent beaucoup niaiseux, chialeux "qu'est-ce qu'il est niaiseux !"

"qu'est-ce que t'es fine !" = non je ne suis pas mince mais gentille.

Et maintenant Nathan dit "j'ai brisé mon camion", "Leah a été dans le carrosse", il emploie régulièrement tuque, mitaines, foulard = bonnet, gants, écharpe.

Ah oui, ils disent aussi "c'est prête ou c'est faite"

Voila pour les quelques exemples qui me viennent aujourd'hui mais y'en aura d'autres....

2 comments:

Mehdi said...

Et, t'y comprends-tu kekchôse à tout ce fournibazar, tabernacle ?

claire said...

ENCORE , ENCORE, ENCORE!!!!!!